Αποσυρμένη σιωπή στη σπηλιά του διλήμματος
Πυγολαμπίδα που σπινθηρίζει στο σκοτάδι
Ο απόηχός της βουβός διαλογισμός
Με τη συντροφιά των ξενιτεμένων εικόνων
Εκδράμουν τα θυμητάρια, κτερίσματα σιωπής
Διατείνονται πως σταχυολογούν το παρελθόν και το παρόν
Στα συναξάρια της πένας
Ότι οι στιγμές είναι μορφές κι αλλάζουν
Όπως η θάλασσα με τα κύματα κι οι εποχές με τις βροχές
Νοτίζουν το χώμα...
Αποσυρμένη σιωπή στη σπηλιά του διλήμματος
Πυγολαμπίδα που σπινθηρίζει στο σκοτάδι
Ο απόηχός της βουβός διαλογισμός
Με τη συντροφιά των ξενιτεμένων εικόνων
Εκδράμουν τα θυμητάρια, κτερίσματα σιωπής
Διατείνονται πως σταχυολογούν το παρελθόν και το παρόν
Στα συναξάρια της πένας
Ότι οι στιγμές είναι μορφές κι αλλάζουν
Όπως η θάλασσα με τα κύματα κι οι εποχές με τις βροχές
Νοτίζουν το χώμα...
Η λεμονιά της Ρουθ δημιουργήθηκε μέσα από μια (αυτοεθνογραφική) εξερεύνηση του μυθολογικού μοτίβου της κατάβασης στον Κάτω Κόσμο, και μέσα από τη διάβαση ενός μεθοριακού τοπίου όπου κάθε σημείο εισόδου είναι ένα άλμα προς την αναδιάρθρωση του εαυτού. Πρόκειται για μια διαδικασία χαρτογράφησης με οδηγό την ανάδυση της αινιγματικής μορφής της Ρουθ «μικροσκοπική, αρχαία, έγκλειστη μέσα στον...
Η λεμονιά της Ρουθ δημιουργήθηκε μέσα από μια (αυτοεθνογραφική) εξερεύνηση του μυθολογικού μοτίβου της κατάβασης στον Κάτω Κόσμο, και μέσα από τη διάβαση ενός μεθοριακού τοπίου όπου κάθε σημείο εισόδου είναι ένα άλμα προς την αναδιάρθρωση του εαυτού. Πρόκειται για μια διαδικασία χαρτογράφησης με οδηγό την ανάδυση της αινιγματικής μορφής της Ρουθ «μικροσκοπική, αρχαία, έγκλειστη μέσα στον...
ΜΝΗΜΗ
Όταν νύχτωνε
και πλέναν οι κοπέλες
τα ντροπαλά τους στήθη
γνέφαν στο φεγγάρι και του μιλούσανε.
Πέρα, στον κίτρινο κάμπο
το καρπούζι ωρίμαζε σιωπηλά·
συντροφιά με τα ήρεμα όνειρα
που περιμέναν να γίνουν αλήθεια.
*
ΡΑΓΕΣ
Ακούω το τρένο
που δεν έρχεται
λες και υπάρχει.
Εμείς στον τόπο μας
δεν έχουμε τρένα
δεν έχουμε εργοδηγού
δεν έχουμε ράγες.
Ράγες.
*
Η...
ΜΝΗΜΗ
Όταν νύχτωνε
και πλέναν οι κοπέλες
τα ντροπαλά τους στήθη
γνέφαν στο φεγγάρι και του μιλούσανε.
Πέρα, στον κίτρινο κάμπο
το καρπούζι ωρίμαζε σιωπηλά·
συντροφιά με τα ήρεμα όνειρα
που περιμέναν να γίνουν αλήθεια.
*
ΡΑΓΕΣ
Ακούω το τρένο
που δεν έρχεται
λες και υπάρχει.
Εμείς στον τόπο μας
δεν έχουμε τρένα
δεν έχουμε εργοδηγού
δεν έχουμε ράγες.
Ράγες.
*
Η...
[…] Απαγόρευσαν την κυκλοφορία στα όνειρά σου
και σ’ άφησαν να στέκεσαι ολοµόναχος,
στην αγορά της ελευθερίας,
να σε χειραγωγούν συνθήµατα
προς την απελπισία.
Και λέξεις, που δεν ήξερες:
καµουφλαρισµένες βόµβες,
περιπολίες θανάτου,
επιθέσεις αυτοκτονίας
από ανθρώπους που δε γνώριζες.
Όλα στο όνοµα της Ελευθερίας...
Το βιβλίο της Ιρακινής ποιήτριας Amal al-Jubouri είναι...
[…] Απαγόρευσαν την κυκλοφορία στα όνειρά σου
και σ’ άφησαν να στέκεσαι ολοµόναχος,
στην αγορά της ελευθερίας,
να σε χειραγωγούν συνθήµατα
προς την απελπισία.
Και λέξεις, που δεν ήξερες:
καµουφλαρισµένες βόµβες,
περιπολίες θανάτου,
επιθέσεις αυτοκτονίας
από ανθρώπους που δε γνώριζες.
Όλα στο όνοµα της Ελευθερίας...
Το βιβλίο της Ιρακινής ποιήτριας Amal al-Jubouri είναι...
Αγκιστρωμένος στην κνήμη - Βωμός αυτοδιάθεσης
Μιας έξαψης σε σχήμα ανθρωπόμορφου λεπιδιού - Σαν σπαθί
τ’ Αχιλλέα
Γιγαντιαίο όπως το γέλιο ενός παιδιού - Όμοια με φιγούρα
του Τσάπλιν
Να σεργιανάω στα σχήματα του κόσμου - Ανέμελα μ’ όλη
τη σάρκα
Και να μη θυμάμαι τίποτα - Ερωτικό κρεσέντο
Μονάχα μια χαρά να με ορίζει - Ηδονή
Η συναίσθηση της φωτιάς - Να με καθοδηγεί στην ανάληψη
Και τα...
Αγκιστρωμένος στην κνήμη - Βωμός αυτοδιάθεσης
Μιας έξαψης σε σχήμα ανθρωπόμορφου λεπιδιού - Σαν σπαθί
τ’ Αχιλλέα
Γιγαντιαίο όπως το γέλιο ενός παιδιού - Όμοια με φιγούρα
του Τσάπλιν
Να σεργιανάω στα σχήματα του κόσμου - Ανέμελα μ’ όλη
τη σάρκα
Και να μη θυμάμαι τίποτα - Ερωτικό κρεσέντο
Μονάχα μια χαρά να με ορίζει - Ηδονή
Η συναίσθηση της φωτιάς - Να με καθοδηγεί στην ανάληψη
Και τα...
Αυτή ήταν η θάλασσα
γεροντοκόρη
με το τεράστιο υγρό κεφάλι της,
τα φυκώδη στήθη της,
με τα ψάρια που
λαμπύριζαν σαν αλλήθωρα
βλέμματα
στρέφοντας την κίνησή τους
πότε προς τον ουρανό
και πότε προς τον πάτο
αλλά τις πιο πολλές φορές
στην επιφάνεια εκεί που,
φευ, υπήρχε ακόμα
η ελπίδα να καμακωθούν....
Αυτή ήταν η θάλασσα
γεροντοκόρη
με το τεράστιο υγρό κεφάλι της,
τα φυκώδη στήθη της,
με τα ψάρια που
λαμπύριζαν σαν αλλήθωρα
βλέμματα
στρέφοντας την κίνησή τους
πότε προς τον ουρανό
και πότε προς τον πάτο
αλλά τις πιο πολλές φορές
στην επιφάνεια εκεί που,
φευ, υπήρχε ακόμα
η ελπίδα να καμακωθούν....
Η Ιρλανδία έχει δύο επίσημες γλώσσες, τα ιρλανδικά και τα αγγλικά. Οι Ιρλανδοί ποιητές που αποφασίζουν να γράψουν στα ιρλανδικά προβαίνουν σε μια δύσκολη επιλογή, η οποία δεν μένει χωρίς συνέπειες? χρειάζεται τόλμη να γράψεις σε μια μειoνoτική γλώσσα και να απαρνηθείς πιθανές ευκαιρίες που σου προφέρονται όταν γράφεις σε μια από τις παγκόσμιες γλώσσες.
Τα ποιήματα της παρούσας ανθολογίας, η...
Η Ιρλανδία έχει δύο επίσημες γλώσσες, τα ιρλανδικά και τα αγγλικά. Οι Ιρλανδοί ποιητές που αποφασίζουν να γράψουν στα ιρλανδικά προβαίνουν σε μια δύσκολη επιλογή, η οποία δεν μένει χωρίς συνέπειες? χρειάζεται τόλμη να γράψεις σε μια μειoνoτική γλώσσα και να απαρνηθείς πιθανές ευκαιρίες που σου προφέρονται όταν γράφεις σε μια από τις παγκόσμιες γλώσσες.
Τα ποιήματα της παρούσας ανθολογίας, η...
Ο Αλεξάντερ Πόουπ θεωρήθηκε ο πιο προικισμένος εκφραστής της αγγλικής ποίησης των αρχών του 18ου αιώνα, αυτός που ενσάρκωσε το ποιητικό ιδεώδες και έθεσε το μέτρο σύγκρισης για την ποιητική κομψότητα και την τελειότητα του ηρωικού δίστιχου. Αντιλαμβανόμενος την επιπολαιότητα των ηθών της εποχής του, και αναθρεμμένος και ο ίδιος με τα μορφικά και ηθικά πρότυπα των έργων της κλασικής παράδοσης, ο...
Ο Αλεξάντερ Πόουπ θεωρήθηκε ο πιο προικισμένος εκφραστής της αγγλικής ποίησης των αρχών του 18ου αιώνα, αυτός που ενσάρκωσε το ποιητικό ιδεώδες και έθεσε το μέτρο σύγκρισης για την ποιητική κομψότητα και την τελειότητα του ηρωικού δίστιχου. Αντιλαμβανόμενος την επιπολαιότητα των ηθών της εποχής του, και αναθρεμμένος και ο ίδιος με τα μορφικά και ηθικά πρότυπα των έργων της κλασικής παράδοσης, ο...
“Ich singe ja nur” (“I just sing”). Αγαπημένο του κάποτε τραγούδι από το άλμπουμ From Nowhere των Troggs. Τι σημαίνει αυτό για τον Χάντκε; Τραγουδώ, γράφω ποίηση, διηγούμαι – αυτό είναι για τον Χάντκε ο ατόφιος ρομαντισμός, το πεδίο του μυστηριώδους και του μυστικιστικού, που στη γειωμένη πραγματικότητα και στα πολιτικά μηνύματα δεν ευδοκιμούν.
Όλο του το έργο πηγάζει από την παρατήρηση και...
“Ich singe ja nur” (“I just sing”). Αγαπημένο του κάποτε τραγούδι από το άλμπουμ From Nowhere των Troggs. Τι σημαίνει αυτό για τον Χάντκε; Τραγουδώ, γράφω ποίηση, διηγούμαι – αυτό είναι για τον Χάντκε ο ατόφιος ρομαντισμός, το πεδίο του μυστηριώδους και του μυστικιστικού, που στη γειωμένη πραγματικότητα και στα πολιτικά μηνύματα δεν ευδοκιμούν.
Όλο του το έργο πηγάζει από την παρατήρηση και...
Σε γνωρίζω από την όψη
Σε γνωρίζω
Από την όψη
(ναι)
Από την κόψη
(Σίγουρα ναι
από αυτή της λόγχης
που τρυπά την αγάπη σα θάνατος).
την Αγάπη την Άτρωτη
που ξανά προς την αιώνια Δόξα τραβά
Σε γνωρίζω
εξ αποστάσεως
(ναι)
Αλλά πιο πολύ
Εξ αποστάξεως
(σίγουρα)
Και γι’ αυτό
Χαίρε ω, Χαίρε
Και πάντα
Χαίρε
Ω, Καινή Λευτεριά
Των καθαρών αποσταγμάτων...
Σε γνωρίζω από την όψη
Σε γνωρίζω
Από την όψη
(ναι)
Από την κόψη
(Σίγουρα ναι
από αυτή της λόγχης
που τρυπά την αγάπη σα θάνατος).
την Αγάπη την Άτρωτη
που ξανά προς την αιώνια Δόξα τραβά
Σε γνωρίζω
εξ αποστάσεως
(ναι)
Αλλά πιο πολύ
Εξ αποστάξεως
(σίγουρα)
Και γι’ αυτό
Χαίρε ω, Χαίρε
Και πάντα
Χαίρε
Ω, Καινή Λευτεριά
Των καθαρών αποσταγμάτων...
Κι όταν μυρίζει το σκοτάδι
από μακριά πλέκονται μύθοι
τ’ αγγελουδάκια σπάνε τα καρφιά
γυαλιά, σημάδια, αίματα
τότε η ζωή μένει στυφή
στη γεύση σου – την έχεις δοκιμάσει
Τα σήματα, πελώρια κύματα
γίνεται, καίγεται κραυγή
Ποτέ δεν είχες άτοπα φυλάξει
τη μοναξιά και την αγάπη μιας πόλης
Ποτέ δεν λαχτάρησες τίποτα....
Κι όταν μυρίζει το σκοτάδι
από μακριά πλέκονται μύθοι
τ’ αγγελουδάκια σπάνε τα καρφιά
γυαλιά, σημάδια, αίματα
τότε η ζωή μένει στυφή
στη γεύση σου – την έχεις δοκιμάσει
Τα σήματα, πελώρια κύματα
γίνεται, καίγεται κραυγή
Ποτέ δεν είχες άτοπα φυλάξει
τη μοναξιά και την αγάπη μιας πόλης
Ποτέ δεν λαχτάρησες τίποτα....
Ίσως έτσι γεννιέται το ποίημα, ξύνοντας πληγές και μνήμες. Προσπαθώντας να μορφώσεις κάποιον και αυτός να λερώνει ό,τι πολυτιμότερο έχεις. Όσο κοντινότερος ο δεσμός τόσο χειρότερο το χτύπημα. Και τι να πεις για την επόμενη μέρα, θα υπάρξει το μέλι; Έτσι ήρθε το ποίημα ζητώντας να βγει, να φέρει κάθαρση. Περιμένει υπομονετικά, ζητώντας κάπου-κάπου ένα χάδι, σαν τη γάτα. Αλλά τι είναι ένα ποίημα;...
Ίσως έτσι γεννιέται το ποίημα, ξύνοντας πληγές και μνήμες. Προσπαθώντας να μορφώσεις κάποιον και αυτός να λερώνει ό,τι πολυτιμότερο έχεις. Όσο κοντινότερος ο δεσμός τόσο χειρότερο το χτύπημα. Και τι να πεις για την επόμενη μέρα, θα υπάρξει το μέλι; Έτσι ήρθε το ποίημα ζητώντας να βγει, να φέρει κάθαρση. Περιμένει υπομονετικά, ζητώντας κάπου-κάπου ένα χάδι, σαν τη γάτα. Αλλά τι είναι ένα ποίημα;...
Η δεύτερη ποιητική συλλογή της Ελεωνόρας Χατζηαβράκογλου, «Ανάμεσα σε ανθρώπους και θηρία», αναφέρεται και πάλι στον άνθρωπο και στη διττή του υπόσταση. Όταν μέσα μας επικρατεί η κακόβουλη πρόθεση, ο δόλος, η κερδοσκοπία και τα ποταπά συμφέροντα, θυσιάζουμε τον «άνθρωπο» και μεταμορφωνόμαστε σε «θηρία». Αντιθέτως, αν ενισχύσουμε μέσα μας την αγάπη, τη συμπόνια, την κατανόηση, την αλληλεγγύη,...
Η δεύτερη ποιητική συλλογή της Ελεωνόρας Χατζηαβράκογλου, «Ανάμεσα σε ανθρώπους και θηρία», αναφέρεται και πάλι στον άνθρωπο και στη διττή του υπόσταση. Όταν μέσα μας επικρατεί η κακόβουλη πρόθεση, ο δόλος, η κερδοσκοπία και τα ποταπά συμφέροντα, θυσιάζουμε τον «άνθρωπο» και μεταμορφωνόμαστε σε «θηρία». Αντιθέτως, αν ενισχύσουμε μέσα μας την αγάπη, τη συμπόνια, την κατανόηση, την αλληλεγγύη,...
Το παρόν έργο αποτελεί ένα ποιητικό ταξίδι στην ιστορία της ?ερβητσάνης. Μέσα από τους στίχους του ταξιδεύουµε νοερά στις απαρχές ενός σκληροτράχηλου και συνάµα όµορφου τόπου, που κατάφερε να εδραιωθεί πλησίον της κοιλάδας του ?ρίνου ποταµού και φυσικά εντός της κοινότητας της περιώνυµης ?ερόπολης. Από τις θρυλικές (προφορικές και γραπτές) ιστορίες των πρώτων αιώνων, στα χρόνια της...
Το παρόν έργο αποτελεί ένα ποιητικό ταξίδι στην ιστορία της ?ερβητσάνης. Μέσα από τους στίχους του ταξιδεύουµε νοερά στις απαρχές ενός σκληροτράχηλου και συνάµα όµορφου τόπου, που κατάφερε να εδραιωθεί πλησίον της κοιλάδας του ?ρίνου ποταµού και φυσικά εντός της κοινότητας της περιώνυµης ?ερόπολης. Από τις θρυλικές (προφορικές και γραπτές) ιστορίες των πρώτων αιώνων, στα χρόνια της...
Σε αυτήν την ποιητική συλλογή, οι λέξεις γίνονται παράθυρα της ψυχής, αντικατοπτρίζοντας συναισθήματα που ρέουν στο χαρτί, σαν να είναι ζωντανά και αναπνέουν χωρίς να εκφράζονται με συνηθισμένα λόγια.
Εδώ, η ποίηση γίνεται η γλώσσα της καρδιάς, μιλώντας για τον τρόπο που αλλάζει όταν αφήνουμε τον εαυτό μας να χορέψει στον ρυθμό της.
Απεικονίζει τη θάλασσα, τον ήλιο, το φεγγάρι μέσα από το...
Σε αυτήν την ποιητική συλλογή, οι λέξεις γίνονται παράθυρα της ψυχής, αντικατοπτρίζοντας συναισθήματα που ρέουν στο χαρτί, σαν να είναι ζωντανά και αναπνέουν χωρίς να εκφράζονται με συνηθισμένα λόγια.
Εδώ, η ποίηση γίνεται η γλώσσα της καρδιάς, μιλώντας για τον τρόπο που αλλάζει όταν αφήνουμε τον εαυτό μας να χορέψει στον ρυθμό της.
Απεικονίζει τη θάλασσα, τον ήλιο, το φεγγάρι μέσα από το...